Etichette

YOUKOSO!  。。。 ようこそ! 。。。 BENVENUTO!

Se ti senti come attratto e affascinato da una lingua tanto distante quanto intrigante come quella del Paese del Sol Levante,
se è semplice curiosità come anche vivo interesse il tuo ad averti portato qui, se vuoi avviarti allo studio da autodidatta
della lingua Giapponese e se sei alla ricerca di un modo razionale, efficiente (nonché totalmente gratuito :3) per farlo...
bè, gentile visitatore, gli amministratori Luly e Lore ti danno il benvenuto in:

日本語の授業 - Nihongo No Jugyou
Lezioni di Giapponese

blog interamente dedicato, agli aspetti principali (fonetico, morfologico, sintattico, lessicale e stilistico) di una delle lingue
più complesse, affascinanti e al contempo divertenti del pianeta! Ti auguriamo una buona permanenza :)

NB: Abbiamo per comodità deciso di suddividere le lezioni nelle diverse sezioni grammaticali sopracitate, consigliamo
tuttavia a chi volesse seguire il corso completo di attenersi all'ordine numerico e di pubblicazione delle suddette ^-^
Visualizzazione post con etichetta Lingua e stile. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Lingua e stile. Mostra tutti i post

domenica 2 febbraio 2014

Lezione 19

 Forme onorifiche per i famigliari


Nella lezione 18 è stato riportato il lessico comprendente i principali termini con cui si può far riferimento ai più stretti gradi di parentela. E' ad ogni modo opportuno approfondire meglio questo punto: sarebbe certo troppo semplice pensare che, come nell'italiano o nell'inglese si hanno più forme per indicare certi famigliari ("madre" e mamma", oppure "mother" e "mum"), non esista qualcosa di simile se non ancor più complesso anche in una lingua come quella giapponese!!
Con ciò non è mia intenzione spaventarvi: trattasi infatti di un argomento piuttosto semplice, seppur non banale :)

venerdì 23 agosto 2013

Lezione 10

 Suffissi onorifici


Come già accennato in precedenza, assai comune nella lingua giapponese è l'aggiunta di alcuni suffissi detti "onorifici" a nomi propri, la cui funzione è quella di rimarcare il grado di confidenza che esiste tra il parlante e la persona a cui questo si riferisce. Si è anche precisato che tanto abituale risulta l'uso di questi da essere spesso preferibile utilizzarli persino al posto dei semplici pronomi, purché ovviamente di seconda o terza persona e mai di prima. I principali e più comuni suffissi che andremo ad esaminare sono -san, -kun, -chan, -sama, -dono, -sensei, -sempai.

martedì 20 agosto 2013

Lezione 8

 Linguaggio onorifico


Il concetto di distinzione tra linguaggio formale (o cortese) e informale (piano), quasi assente nelle lingue occidentali, è invece argomento base del giapponese, tanto da rappresentare una delle difficoltà maggiori per coloro i quali non presentano ancora completa dimestichezza con la lingua. Il livello di familiarità che si ha con gli interlocutori, la formalità del contesto in cui ci si trova e tanti altri sono i punti che bisogna aver ben presenti al fine di esprimersi nella maniera più corretta e consona alla situazione: se dunque nelle lingue occidentali determinati accorgimenti (come ad esempio dare del "lei" in italiano) non sono altro che rari e semplici abbellimenti