YOUKOSO!  。。。 ようこそ! 。。。 BENVENUTO!

Se ti senti come attratto e affascinato da una lingua tanto distante quanto intrigante come quella del Paese del Sol Levante,
se è semplice curiosità come anche vivo interesse il tuo ad averti portato qui, se vuoi avviarti allo studio da autodidatta
della lingua Giapponese e se sei alla ricerca di un modo razionale, efficiente (nonché totalmente gratuito :3) per farlo...
bè, gentile visitatore, gli amministratori Luly e Lore ti danno il benvenuto in:

日本語の授業 - Nihongo No Jugyou
Lezioni di Giapponese

blog interamente dedicato, agli aspetti principali (fonetico, morfologico, sintattico, lessicale e stilistico) di una delle lingue
più complesse, affascinanti e al contempo divertenti del pianeta! Ti auguriamo una buona permanenza :)

NB: Abbiamo per comodità deciso di suddividere le lezioni nelle diverse sezioni grammaticali sopracitate, consigliamo
tuttavia a chi volesse seguire il corso completo di attenersi all'ordine numerico e di pubblicazione delle suddette ^-^

domenica 1 settembre 2013

Lezione 13

 Particelle agglutinanti di complemento


Nelle lingue occidentali, come ad esempio nell'italiano, esistono determinate particelle (articoli, preposizioni, congiunzioni ecc) che, poste all'interno di una frase, ne distinguono i vari elementi (soggetto, complementi, e proposizioni). Nella lingua giapponese questo tipo particelle non esiste, in compenso troviamo di altre dette "agglutinanti" che identificano i diversi complementi e proposizioni. Si chiamano "agglutinanti" in quanto, come tutti i suffissi presenti nella lingua giapponese, inserendosi non vanno mai a modificare la parola a cui si legano. Altra differenza è che mentre le particelle italiane vengono poste prima dei sostantivi cui si riferiscono, quelle
giapponesi si trovano inserite dopo di essi, ragion per cui sono anche dette "postposizioni".

由希子さん | 犬 | 走ってます。
Yukiko-san no | inu wa | hashittemasu.
[Di Yukiko | il cane | corre] = Il cane di Yukiko corre.

Queste particelle si dividono in quattro categorie principali (particelle di complemento, particelle di congiunzione, particelle enfatiche, particelle finali), ma per ora passiamo ad esaminare esclusivamente quella delle particelle complemento.

Le particelle complemento, come si può dedurre dal nome stesso, identificano i complementi contenuti all'interno del discorso.

ga 
- Soggetto "nuovo"

   昨日和彦さん花を呉れました。
   Kinou Kazuhiko-san ga hana o kuremashita.
   Ieri Kazuhiko mi ha regalato dei fiori.

- Soggetto di verbo d'esistenza

   木の下に猫います。
   Ki no shita ni neko ga imasu.
   C'è un gatto sotto l'albero.

- Oggetto di verbo potenziale o di abilità

   マルコさんは日本語上手です。
   Maruco-san wa nihongo ga jouzu desu.
   Marco è bravo in giapponese.

wa
- Tema della frase, soggetto "dato" (differente da ga, tema questo che verrà ampiamente approfondito nella prossima lezione)

   あの人私の先生です。
   Anohito wa watashi no sensei desu.
   Quell'uomo è il mio professore.

no
- Complemento di specificazione

   車は黒いです。
   Chichi no kuruma wa kuroi desu.
   L'auto di mio padre è nera.

- Soggetto in proposizione relativa

   エリサさんよく聞く音楽は日本の音楽です。
   Elisa-san no yoku kiku ongaku wa Nihon no ongaku desu.
   La musica che Elisa spesso ascolta è musica giapponese.  

o
- Complemento oggetto

   私は中国語学んでいます。

   Watashi wa chuugokugo o manande imasu. 
   (Io) sto studiando il cinese.

- Complemento di moto da luogo con movimento in risalto

   1時間前に出ました。 
   1 jikan mae ni ie o demashita.
   Sono uscito da casa un'ora fa.

- Complemento di moto per luogo

   毎朝お祖父さんと孫は公園散歩ます
   Maiasa ojiisan to mago wa kouen o sanpo shimasu. 
   Ogni mattina nonno e nipote fanno una passeggiata per il parco.

ni 
- Complemento di stato in luogo

   私と家族はローマ住んでます。
   Watashi to kazoku wa Roma ni sundemasu.
   (Io) vivo a Roma con la mia famiglia.

- Complemento di moto a luogo con destinazione in risalto

   毎日大学行きます。
   Mainichi daigaku ni ikimasu.
   Vado ogni giorno all'università.

- Complemento di termine

   麻美さんは先生本を贈るつもりです。
   Asami-san wa sensei ni hon o okuru tsumori desu.
   Asami ha intenzione di regalare un libro al suo insegnante.

- Complemento di tempo determinato (solo con date o orari precisi, mai con indicazioni generali come "oggi, domani, questa settimana
   ecc...")

   1時間前家を出ました。 
   1 jikan mae ni ie o demashita.
   Sono uscito da casa un'ora fa.

- Complemento d'agente in frase passiva e/o causativa

   夜中に隣近所起こされました。
   Yonaka ni tonarikinjo ni okosaremashita.
   Sono stato svegliato in piena notte dai vicini.

e
- Complemento di moto a luogo con spostamento in risalto

   私たちは雪学校行きませんでした。

   Watashitachi wa yuki de gakkou e ikimasen deshita.
   (Noi) non siamo andati a scuola a causa della neve. 

de
- Complemento di evento in luogo

   昨夕このレストランすしを食べました。
   Sakuyuu kono resutoran de sushi o tabemashita.
   Ho mangiato sushi in questo ristorante ieri sera.   

- Complemento di tempo continuato

   千春さんは1時間試験を終えました。
   Chiharu-san wa 1 jikan de shiken o oemashita.
   Chiharu ha terminato il compito in 1 ora.

- Complemento di causa

   私たちは学校へ行きませんでした。
   Watashitachi wa yuki de gakkou e ikimasen deshita.
   (Noi) non siamo andati a scuola a causa della neve.

- Complemento di mezzo

   京都に電車着きました。
   Kyouto ni densha de tsukimashita.
   Sono arrivato a Kyoto con il treno.

- Complemento di argomento

   卒論のこと先生に電話しました。
   Sotsuron no koto de sensei ni denwa shimashita.
   Ho telefonato al professore (per parlare) della tesi di laurea.

- Complemento di materia

   このドレスはです。
   Kono doresu wa kin de desu.
   Questo vestito è di seta.

からkara
- Complemento di origine 

   日本酒はから作られます。
   Nihonshu wa kome kara tsukuraremasu.
   Il sake è fatto con il riso.

- Complemento di moto da luogo con provenienza in risalto, allontanamento

   私の友達はジョンです、シカゴから来ました。
   Watashi no tomodachi wa Jon desu, Shikago kara kimashita.
   Il mio amico si chiama John, viene da Chicago.

- Complemento d'agente

   栄子さんは彼氏から婚約指輪もらいました。
   Eiko-san wa kareshi kara kon'yaku yubiwa o moraimashita.
   Eiko ha ricevuto un anello di fidanzamento dal suo ragazzo.

to
- Complemento di compagnia (inserito dopo un nome o tra due partecipanti all'azione)

   家族はローマ住んでます。
   Watashi to kazoku wa Roma ni sundemasu.
   (Io) vivo a Roma con la mia famiglia. / Io e la mia famiglia viviamo a Roma.

までmade
- Complemento di moto a luogo o tempo continuato con punto di arrivo in risalto.

   日本語の授業は3時までです。
   Nihongo no jugyou wa 3 ji made desu.
   La lezione di giapponese dura fino alle 3.

次の授業で会いましょうArrivederci alla prossima lezione!

Nessun commento:

Posta un commento